Отличное начало: с первых строк включаешься в мир рассказа, знакомишься с героями и видишь их в действии.
Крепкий, основательный сюжет, без провисаний, без лирических отступлений, логически выверенный. Поступки героев логичны и мотивированы. Недоверие Николая к словам старухи – вполне в характере молодого военного. И то, что он вспоминает о ее совете в момент наивысшего отчаяния – объявления помолвки – удачный сюжетный ход. И драматизма происходящему придает, и показывает глубину чувств Николая, который ради того чтобы быть с любимой, готов поверить в любую нелепицу.
Конкурсная тема раскрыта блестяще: герой получает карты, чтобы соединиться с возлюбленной, но, женившись на ней, с каждым днем отдаляется, увлеченный другой страстью – игрой. Средство осуществления мечты превращается в орудие ее разрушения, и стремительно разрушает жизнь самого Николая и его молодой жены.
Взяв в качестве фона 19 век, автор поставил перед собой непростую задачу. Историческая атмосфера убедительна в плане досуга и общения дворян, но описаниям не хватает красок и деталей. Вот, например:
Здесь, в этой шикарной гостиной, с прекрасно сохранившейся старинной мебелью времён Анны Иоанновны
Эта фраза не рисует никакой картинки. Она лишь говорит о богатстве хозяйке и ее увлечении антиквариатом. А хотелось бы узнать: что именно в этой гостиной шикарно? Хрустальная люстра на сотню свечей? Дорогой, начищенный до блеска паркет? Портьеры с расшитыми золотом павлинами? Что-то другое? А старинная мебель времен Анны Иоанновны – какая она? Какой-то громоздкий шкаф? Комод? Стол с какими-то особенными резными ножками?
Добавить бы красок, и атмосфера заиграла бы, ожила.
Или в описании свадебного наряда Ольги: о нем говорится дважды – 1. «платье дорогое», 2. «чудесный наряд». Но опять же – никакой картинки перед глазами не возникает, не хватает какой-то яркой детали акцента – вроде декольте, обильно расшитого жемчугом, или юбки, на пошив которой ушло метров 20 тончайшего французского шелка и столько же воздушного кружева ручной работы.
Тут говорили о «Пиковой даме»… Мотив карточной игры, конечно, не может не напомнить о произведениях классиков. Но такова была жизнь того времени, и не стоит искать в этом плагиат или заимствование. Тем более, что автору удалось создать оригинальный сюжет в рамках конкурсной темы.
Двойной финал скорее отнесу к недостаткам рассказа. Хотя в свое время такой ход, использованный Фаулзом в романе «Любовница французского лейтенанта» привел меня в восторг. Но у Фаулза разночтения финала прописаны четко: мол, могло бы быть так, а могло бы и так – кто знает? Здесь же двойной финал вносит сумятицу и вводит в недоумение. Во время прочтения я вообще двух вариантов не увидела, а поняла так, что убийство жены привиделось Николаю в бреду. И только из комментариев автора я поняла, что это – два варианта финала. Но, позвольте, какие же два, если второй опровергает первый?
А вот то, что Иван вынимает из огня нетронутую пламенем колоду, удачный ход – «шкатулка Пандоры» не погибает, а переходит к другому владельцу. Финал заканчивается тревожной нотой и заставляет только посочувствовать Ивану и Ольге, которая, судя по всему, вскоре станет его женой и трагедия повторится.
Несколько замечаний по тексту:
Последние три недели молодой поручик приходил к Арине Н. только для того, чтобы снова увидеть милое лицо племянницы богатой вдовушки, ибо был страстно в неё влюблён.
Не совсем ясно прописаны родственные отношения между девушкой и Ариной Н. Можно подумать, речь о какой-то другой вдове. Лучше было бы сказать – племянницы хозяйки (дома).
На пороге полуразвалившегося домика стояла худая, сгорбленная старуха, плечи её были накрыты выцветшей шалью. В руках она держала свечу так, что пугающие тени ложились на морщинистое лицо.
Отлично! Малыми средствами, очень точно и образно описана и сама старушка, и ее дом, и то жутковатое впечатление, которое она произвела на гостей.
Но Николай не стал дальше слушать безумную ведьму и поспешил выйти из душной комнатушки, чтобы вдохнуть свежий ночной воздух. Иван нехотя вывалился за ним, но он почему-то был уверен в силе бабки Авдотьи.
Неувязочка. То, что Николай называет старуху ведьмой, пусть и безумной, говорит об обратном: он признал в ней ведьму.
Ну и, конечно, потрепанная колода карт. То, что Николай все время играет только ей и всегда выигрывает, не может не вызвать подозрений. Остальные игроки просто могут отказаться играть с ним, будучи убежденными в проигрыше. А кто-то, подозревая о магической силе карт, может попытаться их выкрасть - вот вам еще интрига! Я даже удивлена, что никто не покусился на волшебные карты.
Резюме: Несомненно, сильный рассказ. Автор не новичок – и это сказывается и в построении сюжета, и в развитии идеи, и в стиле. Поработать бы еще с атмосферой, "огранить" как следует - и рассказ станет настоящей жемчужиной.